小客

lawyer是什么意思(你知道lawyer和attorney的区别)

   作者: 小客 发布时间: 2020-08-7 32 人阅读
都是“律师 ” 你知道lawyer和attorney的区别?

 

英语中有很多词意相仿的词,翻译汉语全是一个含意,可是具体应用却不一样。例如下边这组表明“刑事辩护律师”的词,你了解lawyer和attorney有什么不同吗?

Lawyer

就是指熟练法律规定,而且有资质在法庭上贯彻法律法规或是当做律师顾问的人。

比如:

The best defense lawyer in town

小鎮上最好的辩护刑事辩护律师

Attorney

一般 能够 与lawyer换用,可是在更精准的使用方法中,它指的是为顾客当做法律法规委托人的刑事辩护律师,解决例如迁移资产、立遗嘱、在民事诉讼中答辩或提到起诉等事务管理。

比如:

Attorney for the deceased

逝者的刑事辩护律师

Counselor

就是指能够 接任起诉案子而且就法律问题得出提议的人。

比如:

Met with their legal counselor

与他们的律师顾问碰面

Barrister

意思是“到庭刑事辩护律师”,是英式英语中counselor的对应词,更注重在高级法院里到庭辩诉。

Barrister the British equivalent of counselor, emphasizes court pleading which in English practice is permitted in higher courts only to barristers

词组:

Barristers before the bench in wigs and robes

审判长坐席前面戴假发身穿律师袍的刑事辩护律师

Solicitor

意思是“事务律师”,在美国等同于attorney,可是他侧重于法务的解决,而不是在法庭上投诉或答辩。

比如:

Sent his solicitor to negotiate on his behalf

使他的刑事辩护律师意味着他去商议

相关说明
1、所有资料搜集与网络仅供学习交流。
2、链接失效或者其他问题,请联系邮箱:yeweizeng888#163.com(#换成@)
3、所有收取的费用,仅用于维系网站运营,性质为友情赞助,并非售卖文件费用。
4、如侵犯您的权益,请联系管理员。
易木资源 » lawyer是什么意思(你知道lawyer和attorney的区别)

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情