小客

韩国棒子是什么意思(韩国棒子的由来)

   作者: 小客 发布时间: 2020-07-30 21:30:41 98 人阅读
 

最初,在汉语里不叫“大棒”,只是叫“帮子”。即朝鲜语里对佣人、杂役的叫法

明代两朝,北朝鲜是我国的藩属国。乾隆皇帝三十年,北朝鲜使臣洪大容做为“三节年贡兼谢恩使”组员,跟团上京。春节假期,他到北京南城大栅栏的戏园听戏,回家写在随笔里,之后百度收录进《燕行录》。

“正阳门外有数十戏庄,自官缴税有差。其近于,开创之费银已八九万两,改动之功不与焉。…此其淫靡元杂剧,王政所必禁。惟陆沉至今,汉官威仪、各代章服,流民所耸瞻,后王所取法,则非细故也。…凡孤亭左右,可坐累百千人,凡欲观戏者,方能得戏主标纸粘于桌子,乃许其座。一粘以后,虽整日空座,别人亦害怕侵。”

他看来戏的情况下,時间晚了,戏早已开局,票座都售出,没地区了。他就掏了钱,死缠烂打,期待戏园店家能融通一下。

店家就把承担领客的小伙计喊来,让兄弟楼层之间找找看,给这名高丽王朝大老爷寻个部位——

“帮子由层梯引余登楼,遍察诸桌,无空处,帮子亦以标纸辞余,能够来日。余见楼东有粘标纸而坐空者,请于帮子,少做于己座主。”

原文中出現三次的这一“帮子”,便是“高丽棒子”的由来,朝鲜语中,对奴仆仆人的叫法是帮子,北朝鲜使臣在该国叫习惯,她们赴华以后,一时半会儿无法改变口,对我国车夫、脚夫和戏园中的领座兄弟等从业人员也那么叫法,我们中国人听起来感觉趣味,就把这种朝鲜人谑称之为“高丽王朝帮子”,慢慢转变成“高丽棒子”。

韩国人为什么被称为棒子,原来这个称呼早就有

另一种叫法

大棒来源于房屋,是奴仆之称。

宋朝徐兢《宣和奉使高丽图经》早已记有房屋之称:“房屋,大使馆之给役者也。每房自使副使而下,以品胜负而而为多少。其服文罗方巾,紫衣摆带皂履,盖择善供给者而为。观其遵纪守法谨甚,又善笔札。髙丽月俸至薄,唯给生米蔬茹罢了。常时亦罕肉食,每个人使至,正当性小暑,饮食搭配臭恶,必推其他与之。饮啖轻松,而又以其他归遗于家。至礼毕出馆,泣数行下。大多佳人对于我国,其情加厚型,故虽房屋亦怀惓惓焉。”

清朝乾隆皇帝时朝鲜人朴趾源赴热河,其《热河日记》云:“大多义州刷驱辈太半歹人,专以燕行资生,每年赴行如履门楣。湾府因此给资者,但是人给六十卷薄纸。数百刷驱,除非是沿道偷看,何以来回。自渡江之后,不洗脸,不裏巾,头发蓬松,尘汗相凝,栉风沐雨,衣笠毁坏,非鬼不是人,难堪好笑。此辈中有十五岁童男童女,已三次进出。初至九连城,颇爱其妍好,未到一半,炎日焦面,缁尘锈肌,仅有两孔嘲讽,单裤弊落,两臀全露。此童这般,则他又无足道也。全没羞耻感,公行剽掠,每夕进店百计穿窬,故店家因此防警之术亦无所不至。”

韩国人为什么被称为棒子,原来这个称呼早就有

这种奴仆外观设计槽糕,沿路几行图谋不轨之事,我们中国人对之印像很差,遂以韩文奴仆之称代指彼国之人。韩文沒有拼音声母f,房读bang,跟中文的棒听起来类似,房屋就变为大棒了。对于山东棒子这类,那就是大棒变为贬称以后指称范畴变变大,除开指韩人,也扩张为对别的地域工作人员的蔑称。

两根材料:

1、朝鮮國民人,俗呼為高麗大棒。戴黑与白毡帽,衣褲則皆以白毛巾為之。民婦辮髮盤頂,衣用青藍色,外繫長裙,布襪花履。崇釋信鬼,勤於大作。 ---1751年《皇清贡职图》

2、有乘車少婦,掀簾窺望,頗艷麗。平仲直視不迴避,指點稱奇。其幫子看車者,蹲着簾前,呢喃誶罵,平仲不知道覺也。罢了,有群童數十,競呼『高麗幫子』,叫卖声而追之。余促平仲疾馳,僅以防焉。 --- 1766年 洪大容《湛軒書》

==> 这两根叙述的全是辽宁人针对朝鲜人的叫法

韩国人为什么被称为棒子,原来这个称呼早就有

但这个词原来并并不是特指朝鲜人,

1、1985年出版发行的《北京方言词典》,

「大棒」:<蔑> 外省人或干某类工作的人 :关东~,技艺~,体育文化~

2、《哈尔滨方言词典》

「大棒」:对一些地域、中华民族或从业某类岗位的人的蔑称:山东省~,体育文化~

 

相关说明
1、所有资料搜集与网络仅供学习交流。
2、链接失效或者其他问题,请联系邮箱:yeweizeng888#163.com(#换成@)
3、所有收取的费用,仅用于维系网站运营,性质为友情赞助,并非售卖文件费用。
4、如侵犯您的权益,请联系管理员。
易木资源 » 韩国棒子是什么意思(韩国棒子的由来)

发表评论

提供最优质的资源集合

立即查看 了解详情